Vincent GIMENO-PONS

Après avoir été éditeur durant de longues années, Vincent Gimeno-Pons est désormais délégué général du Marché de la Poésie (Paris). D’origine espagnole directe, il a traduit du castillan :

in : Anthologie poétique. Cultures hispaniques et culture française, Noesis/Unesco, 1988 ;
L’Obéissance nocturne (roman) de Juan Vicente Melo (Mexique), Éditions de la Différence, coll. « Les voies du Sud », 1992 ;
in : L’Invention de l’automne de Javier Lentini (traduction de la préface de Ricardo Cano Gaviria), Éditions de la Différence, coll. « Orphée », 1992 ;
in : Brèves n° 87 « Nouvelles d’Espagne », 2008 (Poisson volant de Eloy Tizón).

les ouvrages de ce traducteur :


mentions légales | SPIP | webdesign CHOC 02 | | Plan du site |  RSS 2.0